Hi!オンライン英会話の効果を検証中♪英語初心者ヒメです。
英語に触れるのに慣れてきた今日この頃、
そろそろ語彙を増やしていくことにも注力していかないと。
なったって、語彙力が低すぎて、あらゆる可能性?を遠ざけている。。。これ致命的。
でも、英単語〇〇!とか、単語の羅列でスラスラ英単語を覚えられるタイプではない、、、そのうえ記憶力は下降線上の50代( 一一)
だから、自分の興味ある、好きなタイプの本や雑誌とかを読んだりして、地道に単語を増やしていくしかないのです、、、私の場合。
でも、たぶんそのほうが向いているんだな~
私は今まで英語の学習をした記憶がなかったのだけど、自分の好きなこととかの中から色々学んできたかもな?って、英語学習を始めてから気がつきました。
なので今日は、私がネイルから学んだ英単語をご紹介しまーす♪(ん、みんな興味ない?)
いつのまにか覚えてる
私はネイルの仕事をしているんですが、仕事に英語は全く必要ありません。
しかし、ネイルを学んで、ネイルを使っていろんな仕事をしてきて、その中で意外にも英単語を学んできていたんだな~って最近気がつきました。
英語を覚えるぞー!これは英単語だぞ!
みたいな感覚はまったくなく、今思えば英語だったという感覚です。
マニキュアは塗らないよ
そもそものマニキュアは、
Manicure: 爪のトリートメント、施術のこと
爪の形を整えて、ケアをして色を塗る、みたいなのひっくるめてマニキュアなんですね。
日本では、
「その色かわいいね、どこのマニキュア?」
「マニキュア塗ってるの?」
こんなふうに、使っているネイルの商品に対してマニキュアって使うんですが、こっからして違ったのですね。
爪に色を塗る、刷毛がついていて、ちょっとシンナーっぽい香りのするカラフルな液体がはいったボトル、あれは、Nail Polish(ポリッシュ)ってよびます。
私も20歳までマニキュアって思ってたからね、ポリッシュって知ったときは、ビックリΣ(゚Д゚)だったです。
だって全然違うよね。
身近な病気
Diabetic: 糖尿病
もーこれはほんと、ネイルの勉強始めた初期に覚えた単語です。
自分自身が患うAsthma: 喘息、より先に覚えたんじゃないか?
しかも、なんだかわかんないけど、ダイアベティックって超・英語っぽい発音が耳について、一発で覚えました(Asthmaのアズマだって覚えやすいけど、、、東さんは喘息、ほら覚えちゃったでしょ^^)。
日本でネイルの勉強をしたり、仕事をしていく中で、Diabeticに言及するものにあまり出会ったことないんですけど、アメリカではネイルの雑誌や記事などでよく出てくる単語です。
Diabetic nail cliant: 糖尿病を患うネイルのお客様
とかね、どういった施術をすればよいか?またはするべきではないか?みたいな記事がよくあります。
マイケルは水虫
onycomycosis: 白癬菌、水虫
初めてこの単語を聞いたとき、
単語の最後のとこ"mycosis"(マイコーシス)が、どーしてもMichaelに聞こえてしまい、
マイケルは水虫、、、と一発で覚えてしまいました。
onyco(オニ子)がついたら、なんか爪の病気なんですね。
onycofuzzy: 咬爪症(爪を噛んじゃう癖)、nail bitting:ほうがわかりやすいかな。
こちらは、なんだかモヤモヤっとfuzzyなときに爪を噛んじゃうんだなって動作つき?で覚えました。
こんなん覚えてどーすんのよ、なんですけど、
このへんに付随して、
fungus: 真菌(全然funじゃないんですけどー)
mold: カビ
なんてのもありましたが、このあたりは覚えておいてよかったです。
何はなくとも衛生的に!
1に消毒、2に殺菌、3、4がなくて5に滅菌
って、標語にしたくなるほど叩き込まれた感があります。
disinfection: 消毒/殺菌
sterilization: 滅菌
手を洗う、消毒、って基本ではありますが、
潔癖症なくらい手や用具をゴシゴシやって、手がガッサガッサだった記憶があります。
ネイルは科学?
Adhesive: 接着剤、粘着剤
glueともいいますね。
外国人ぶってるワケじゃないんですけど~
ちょっと接着剤ある~?とかって日本語使ったことないです。
グルー持ってる?ここグルっとこ~、アドヘッシブない?って使ってしまう~
glue同様、Adhesiveもよく目にします、なんだろ、手芸、工作の説明書とか?
毛抜きのS
tweezers: ピンセット(毛抜き?)
なんでsつくん?二股っぽいから?
Scissors: ハサミ
Clippers: 爪切り
こちらも、ツィーザーとしか使ったことないです。
ピンセット?毛抜き?って言われると、えっ、なんのこと?物が頭に浮かばないです。
ずぶ濡れ~
soak: 浸す
日本で流行ったジェルネイルは、
soak off gel nails(専用の溶液につけて落とせるから、取れないのもあったから区別してだったのかな)ってよんでました。
現在受講中ネイティブキャンプの『日常英会話』の初級テキストに、soakingという単語が出てきましたー
soaking: ずぶ濡れになるほど
It's a soaking downpour outside.
外はどしゃ降りよ~
へぇ~こんな風に使うんだ~知らんかったです。
キケン!!
toxico substance: 有害物資
toxic: 毒性
harmful: 有害
このあたり、使うことあまりないけど、ニュースとかいろいろ、知っててよかった単語です。
と、
このへんで今日はやめておこう。
こんなふうに、自分の興味あるところから広げて英単語を増やしていきたいな~と思いました。
今日も私の英語学習にお付き合いいただき、ありがとうございます。
では、また!オンライン英会話の効果を検証中♪英語初心者ヒメでした。