オンライン英会話で50歳の初心者がペラペラになれるか?

世界を旅して海外の友達を100人作るまでのストーリー

「積もる話もある」って英語でなんていうの?【ボキャビル復習7回目】

※当サイトの記事には広告・プロモーションが含まれています

英単語学習ボキャビル

こんにちは♪ヒメです。 

【英単語が覚えられない私のボキャビル学習】復習7回目。

 

今日は【生活・社会 Life/Society】というカテゴリーにある5つの英文から77語の英単語を学びました。

 

今回は、意味を読んでも、使い方がピンと来ないものが多かったです。

オンライン英会話でしか英語を使わないので、実体験のない分野は難しいです。

 仕事や、アカデミックな分野で英語を使っていれば理解しやすいパートなのだと思います。

 

では、復習をメモします。

 

 

久々に会って近況を話す

久々に会って話す英単語

【catch up with~】:~と久々に合って話す;~に追いつく

 

本の中では↓このように使われていました。

“It’s time to catch up with your high school friends!”

「そろそろ高校の友人たちと旧交を温める頃ですね!」

 

日本語の、「旧交を温める頃ですね」という日本語表現の方が馴染みが薄くて(笑)、というか、私が使わないような日本語のため、

 

むしろ英語の、“It’s time to catch up with~”のほうが言いやすいという、なんとも面白い感覚になったフレーズです。

 

積もる話がある

ネイティブキャンプの「実践発音」レッスンにて↓

「積もる話がある」という意味で ”catching up to do “というのが使われていました。

ネイティブキャンプの発音レッスン

【Catch up】:友人と、家族と、誰かと、会っていなかった間に何があったのか話す、近況を報告し合うみたいなことですね。

 

↓「久しぶりに会おうよ」というふうにも使えるのですね。

“Let’s catch up!”

“I love to catch up sometime next week.”

 

そして、このネイティブキャンプのレッスンで出て来た”catching up”の発音

当初、なぜか変な癖がついていて、どうしても「キャッチンーナップ」みたいになっていたのですが、ここで直すことができました。

「キャッチンーグゥアップ」みたいな発音が最初難しかったです。

 

覚えられないし、使えない単語4選

 

オンライン英会話で、この本で、WEB上で、とにかく、何度も何度も目にし触れている英単語なのに、覚えられないし使えないというのが私には沢山あります。

今回も沢山ありました。

 

↓以下はその一部です。 

 

【assume】:(他)を引き受ける、に責任を負う;を想定する 

本の中では↓このように使われています

 “She will assume her official duties at the beginning of next month.”

「公務につくのは来月初旬の予定です」

単語は自分で使わないと覚えないのだけど、これはどう使ったらいいのかピンとこないです。

 

 

【evacuate】:(他)を非難させる

“We had all been evacuated from the building.”

「私たちはみなビルから避難させられたのよ」

この単語を今まで知らずにいたとは!

 

このあたり↓覚えておかねば!と思いました。

evacuation advisory:避難勧告

【be under evacuation advisory】避難勧告が出ている

 

 

【abandon】:(他)を捨てる;をあきらめる

 

“The children have been abandoned by their families,,,”

「子供たちは家族に見捨てられてしまったか、、、」

ニュースなどでよく目にするので、前後の脈略からなんとなく察して済ませてきたように思う。

しかし、使えないという単語。

 

 

【legitimate】:(形)本物の;合法の、正当な(他)を合法化する、その正当性を認める

 

本の中では↓このように使われています。

“my cause is legitimate.”

「私の動機が本物である」

どういう時に使えばいいのか?わかりません。

近々、海外ドラマや本で巡り合うことを祈るばかり。

 

なるほど、財宝だからなのか。

 

【treasurer】:財務部長、出納官、会計係

 

「 お宝」?と思ったら、全然違う意味でした。

 

なんだ、紛らわしいな~覚えられないよ!と思ったのもつかの間、

よく考えてみたら、Treasureって→「財宝」ですもんね。

宝ではなく、「財宝」が浮かべばすぐわかる。

 

財宝→財務省という感じで↓こちらもすぐ記憶できました。

Treasury: 財務省

U.S.Department of the treasury アメリカ合衆国財務省

 

 

今日久しぶりに、会話にならない英会話のレッスンをして、あまりの会話力のなさにモチベーションがだだ下がりです。

フリートーク的なものに、果敢に挑んでいかないとダメですね。

しかし、会話メインのレッスンは苦行でしかなく、どうしたら楽しんでやっていけるのかが今後の課題。

オンライン英会話、みなさんはどのようなモチベーションでレッスンされているのでしょうか。

 

とりあえず、今週末は英会話の苦行にチャレンジすることにします。

 

では、また!
今日も私の学習にお付き合いいただきありがとうございました。