オンライン英会話の効果を検証スタートしました~英語初心者ヒメです。
いよいよ明日、緊張のTOEICテストとなりました(;゚Д゚)
昨日、本屋でTOEICの公式問題集を買ってきて、やってみました。
ひぇーーーっ!む、むずかしい。。。
サクッとテストの概要を把握して~くらいの軽い気持ちで本を開いたら~
ものすごいガッツリ感漂うテスト。
ちょっと気を許したら何も聞き取れないし、文法さっぱりできないので鉛筆転がす、、、でもって時間がーーー
マジで、1回やっといてよかったです(-_-;)
これ、事前にどんなテストか知っているか、知らないかでは大違いだと思いました。
さて、
英語学習を始めてから、なぜか海外ドラマ熱が冷めていく。。。という今日この頃
海外ドラマ=勉強だ!みたいな図式が頭に浮かぶようになってしまったからか?パブロフの法則。。。(´;ω;`)
熱は冷めたとはいえ、見たら見たで、英語学習を忘れ楽しんでいます。
今の私のレベルだと、英語学習を考えずに楽しんでいてればいいのでは~って思っちゃうのだけど、それじゃいかんのでしょうか。
で、今回は、
使えるフレーズっていうより、海外ドラマを見て、自分の中で再確認したことがあったのでφ(..)メモメモ。
今回のドラマ
今週ちょっと見てみたこちらのドラマ
↓AmazonでやってるHBOの『アメリカで成功する方法~How to make it in America』
まだシーズン1のエピソード1,2の2話しか見ていないんですけど、ハマって見る予感がしない、、、これから?
NYでビックになるぞ!みたいな、何か新しいことにチャレンジしていく的なの好きなはずなんですけど、、、年代が遠すぎたか。
で、
面白いことに、ドラマに入り込んでいないおかげで?この若者のドラマから再確認したことがありました。
それが、英語のつなぎ言葉です。
英語のつなぎ言葉
英語のつなぎ言葉
Filler
Fill in the blank.(空欄を埋めよ)
Please fill in your name. (お名前を記入してください)
空いているところ埋めといて~に使われる、よく見かけるFillからきているんだよね??
で、つなぎ言葉といっても
接続詞だけではなく熟語とか、色々たくさんあるわけですが、
ここで私が言う【つなぎ言葉】とは、
文章の前後で違うことを言う(butとか)、その後の文で直前の文の説明をする(becauseとか)といった、物事の対比や原因とかについて、意味を持って文と文を繋ぐ、みたいなのではなくて、
え~っと...
あの~...
ん~...
みたいなやつです。
ただ単に文をつなげる、間をもたせる、といった、なくても成立するんだけど~っていう【つなぎ言葉】のことですー(ややこしいな)。
例えば、
"and"
"well"
"so"
"Um,"
"Uh"
"Er"
"like"
"I mean"
"You Know"
とか。
これらのつなぎ言葉、みんなはどう使っているんでしょうか。
全く使わない?それとも乱用?(笑)
意識して入れ込んで使うものではないと思うんだけど、みんなはどうしているんだろう?って急に気になりました。
「そーそー」言ってた気がする
私の場合、
「言葉と言葉の間を埋める」というか、初心者だからこそ使ってしまう感があります。
間を埋めるというより、ごまかす&考える時間を引き延ばすときに使うみたいな。
これは、オンライン英会話の体験レッスンを始めた頃に気がついたことなんだけど、
それで、だから、で、、、っていう時の、なんか次の話題に入るときのくせというか
"So ah..."
"Okay, so..."
のように言っちゃう。
あと、何か確かじゃないから使っちゃう(何かというより英語が確かじゃないからなおさら)
"like"
"something"
その中でも、私はなんとなく"so"っていうのを無意識によく使ってた気がしました。
オンライン英会話で気をつけていること
結局、私の場合、まだペラペラ話せないからFillerを使ってしまう感があるので、
オンライン英会話のレッスンの時は、ここを意識してレッスンしています。
習った覚えはないけれど、こういうつなぎ言葉はちゃんとした場では使わないっていうか、聞かないもんね。
だから、無駄なFillerは使わないように意識。
ただ、これがレッスンに関する話ならまだよいのですが、フリートークみたいになると気が緩みそうになります。
で、どうするかっていうと、
今まで、つい"so"って言っちいそうなときは、言いそうになったら単語を飲み込む?
もしくは、"Umm/Uhh"って吐き出す。
"like"とか"something"って言っちゃいそうな時は、言い換える。
だいたい、私の場合、like/somethingって使う時は、何かわかっていないときなので、例えば↓
「なんて呼ぶんだっけ?」「なんて言うんだったかな?」みたいな感じで
What do you call it?
How do I say it?
ってちゃんと口にするようにしてます。
ドラマで確認
そんな感じで、オンライン英会話で気をつけている【つなぎ言葉】ですが、
ちょっと気をつけていてよかったかもな~って、今回このドラマを見て思ったわけです。
Season1のエピソード1,2だけでも、かなり「そー(so)、そー(so)」聞こえます。
"So I think we'ne...."
"So how you been?"
"So I thought it would be...."
"So I guess....."
思わずメモちゃったけど、まさに私もこんな感じで使ってた気がします(;・∀・)
この若者の超・カジュアルなドラマでたくさん耳にするってことは。。。
なんとなく、時と場合により使用を控えようと感じていたのは合っていたのかもな~って思いました。
では~
今日も私の英語学習にお付き合いいただきありがとうございます!!!
↓「そー(so)、そー(so)」って気になった今日のドラマです↓
海外ドラマ『アメリカで成功する方法~How to make it in America』
オンライン英会話の効果を検証中♪英語初心者ヒメでした。